Видавничий центр «Гіперіон» проводить повний цикл поліграфічних робіт: підготовку до друку видань, друк і розповсюдження готової продукції.
У нашому видавництві працюють люди, професіонали своєї справи з досвідом роботи у видавничій галузі, закохані у свою роботу. Це дозволяє нам задовольнити усі Ваші побажання і вимоги, навіть самі вишукані.
Досвід роботи і надійні партнери дозволяють нам випускати у світ якісну, економічно привабливу і конкурентоздатну продукцію.
Для видання книги Вам необхідно звернутись у видавництво. Так, так, саме у видавництво а не у друкарню, як багато хто вважає. Різниця полягає в тому, що друкарня лише друкує продукцію у той час як видавництво спочатку готує її до друку (перекладає, редагує, коригує, обробляє і підбирає ілюстрації, проводить дизайнерську обробку і верстає) і лише після цього друкує продукцію. Книзі чи журналу попередньо присвоюється ISBN або штрих-код (по бажанню замовника). Крім того, згідно з законом України і постановою Кабінету Міністрів України робиться обов’язковий розсил по бібліотеках. Саме таким чином Ваш рукопис перетворюється на повноцінну книгу, яка потрапляє у всі каталоги світу.
Редагування це допомога автору краще вирішити поставлені перед твором завдання, зробити досконалими зміст і форму твору ще до того як його отримає читач.
Редактор оцінює якість літературного тексту і визначає його готовність до друку.
Основне завдання редактора, це вилучити з авторського тексту будь які неточності, повтори, недоліки змісту твору, його побудови та стилю. При цьому всі правки узгоджуються з автором і враховується його самобутній стиль та індивідуальність.
Редактор відповідає за підготовку до видання у відповідності з редакційно-технічними і поліграфічними вимогами, щоб у подальшому видання відповідало діючим стандартам і задовольняло споживача.
Вартість редагування залежить від об’єму, складності роботи і прораховується після надання відомостей про авторський твір.
КОРЕКТУРА МАТЕРІАЛІВ.
Коректура – це обов’язковий етап редакційно-видавничого процесу. Головна мета коректури – забезпечити безпомилковий друк авторського твору. Це в першу чергу виявлення і виправлення орфографічних і пунктуаційних помилок у тексті.
Вартість коректури залежить від об’єму, складності роботи і прораховується після надання відомостей про авторський твір.
ПЕРЕКЛАД.
Видавничий центр «Гіперіон» здійснює якісний українсько-російський переклад і в разі необхідності переклад на інші мови.
Вартість перекладу залежить від об’єму, складності роботи і прораховується після надання відомостей про авторський твір.
ДИЗАЙН ПОЛІГРАФІЧНОЇ ПРОДУКЦІЇ.
Поліграфічний дизайн – це перш за все дизайн з урахуванням налаштування кольорів і інших налаштувань друкарського обладнання, методу друку(офсет, цифра, повно колір, широко формат і т. д.).
Дизайнер працює над художнім оформленням книги, журналу, брошури. При оформленні дизайнер враховує тематику, формат, особливості поліграфічного виконання.
Вартість роботи дизайнера по оформленню книги входить у вартість комплексу послуг по додрукарській підготовці і розраховується для кожного окремого видання.
ВЕРСТКА МАТЕРІАЛІВ.
Верстка – це складання сторінок книги, журналу із набраних текстів, готових макетів і.т.д.
Вартість редагування залежить від об’єму, складності роботи і прораховується після надання відомостей про авторський твір.
Вартість верстки залежить від об’єму, складності роботи і також прораховується після надання відомостей про авторський твір.
ДРУК.
Видавничий центр «Гіперіон» використовуючи багаторічний досвід роботи друкарнями підбере оптимальну і надрукує Ваші книги, журнали у м’якій і твердій палітурці, буклети, листівки, календарі, грамоти, папки, сертифікати, сувенірну продукцію.


























